legal separation
英 [ˈliːɡl ˌsepəˈreɪʃn]
美 [ˈliːɡl ˌsepəˈreɪʃn]
网络 法定分居; 合法分居; 法律分居; 分居; 合法分离
英英释义
noun
- (law) the cessation of cohabitation of man and wife (either by mutual agreement or under a court order)
- a judicial decree regulating the rights and responsibilities of a married couple living apart
双语例句
- The middle of the last century, the United States and the United Kingdom Fuller jurist jurists between Hart for "legal and moral separation or combination is" engaged in a fierce debate.
上个世纪中叶,美国法学家富勒与英国法学家哈特之间针对法律与道德是分离还是结合展开了激烈的论战。 - Providing legal consultancy services about establishment, consolidation, separation, and restructuring of company, and credit investigation.
公司成立、合并(重组)、分立、改制等法律事务,进行资信调查。 - The government should provide the legal basis for not only the separation of production and broadcasting, but also the development of non-state owned content production companies.
政府应该出台一些法律基础方面的政策,不仅能够让制造业和广播分离,还得能够帮助那些非国有的内容制造企业进行发展。 - The author proposes the two big malpractices, i.e. the expansion of public power violates the modern legal system such private right autonomy, separation of lawsuit from trial, trial independence, etc.
提出公权扩张违背私权自治、诉审分离、审判独立等现代法治精神和无限再审牺牲了程序公正、秩序安定、程序自由、程序效益等民事诉讼程序价值的两大弊端; - The agency behavior is the special existence form of the legal behavior, and the specialty lies in the separation between legal effect and expression.
代理行为是法律行为的特殊存在形式,其特殊性在于行为的意思表示与意思表示的法律效果在主体上发生分离。代理行为乃代理人自已的意志行为。 - The Legal Consideration on the Separation System to Be Founded in Our Marriage Law
我国《婚姻法》设立别居制度的法律思考略式婚姻,无夫权婚姻要式婚姻,有夫权婚姻 - After four years of marriage, Avril Lavigne and Deryck Whibley had their divorce signed off by a judge on Tuesday, more than a year since Avril filed for a legal separation.
近日,“摇滚精灵”艾薇儿与音乐人丈夫德里克-惠布利四年的婚姻生活正式告终,法官于上周四正式裁决了两人夫妻关系的结束,而这距离艾薇儿提交申请将近已有一年的时间。 - Legal validity of separation chiefly relating to the relationship between spouses and the relationship between parents and their children;
分居的法律效力主要涉及夫妻关系、子女关系两方面; - New york Mayor Rudolph GiulianiGiuliani on the press conference disclosed Wednesday that he and wife Donna Hanover are moving toward legal separation.
沮丧的纽约市市长,罗道夫·朱里亚尼,周三透漏他和妻子唐纳·汉诺维将正式分居。 - The Legal Reply to "Seven Heckles" about the Separation of Ownership
股权分置七大拷问的法律回答